語法老師的教誨總讓人有被一棒子打醒的感覺
若不是她我可能無法下定決心辭掉打工
把那每個禮拜20小時的時間從星巴克移到圖書館
雖然她一直不肯告訴我們她是前前前哪一屆的學姊
但是嬌小的身材和不太成熟的嗓音常讓我有想叫她一聲姐姐的衝動
她總是在課堂上用她趕進度剩餘的一點點時間
用她曾合格考上交流協會公費獎學金的經驗大聲疾呼
不要花爸媽的錢留學!每年系上都會有人考上!這樣充滿正面積極的話
儘管那對現在的我們而言根本是難以觸及的金字塔塔頂
她也會憑著她成功的經驗製造出好像你已經拿到獎金在日本快活的氛圍
而這兩年來不厭其煩的課堂喊話也漸漸根深蒂固成為我的精神堡壘
所以每堂語法課對我而言不只是弄懂課本裡的句型變化
還能讓自己更加意識到是日文系學生就要有把日文學到透徹的領悟
她也常邊上課邊和我們分享她大學時期的學習旅程
每當說到:「我以前像你們一樣是小朋友的時候......」
我都會帶著微笑瞇著眼偷偷想像老師以前的模樣
我想外型應該不會差太多 但是個性可能比現在更固執一點
當時的老師可能也沒有想到自己有一天會站在講台上
將我們這些小朋友的頭上的燈泡一一點亮吧!
「道理知道了,嘴巴要知道!」
這句話帶領著全班一起大聲的朗讀句子 成為了她最代表性的口頭禪
而最後送給我們的這首歌 Mr.Children的終わりなき旅
也成為我心中充滿力量的勵志歌曲之一
為了替非日文系的同學謀福利 我找到有中文歌詞的Live版本了
重點是:我居然突然學會上傳影音了?!(驚)
像我這種本來不是粉絲的人也因為歌詞而熱血起來了!
我要給小孩先生這個長青樂團一個Bravo!
皆へ:もっと大きなはずの自分を探そう。
2 則留言:
加油小白妹我相信你可以的:)
我是橘子!
我以自己是東吳日文的學生為傲!!
可惜我沒有給你說的這位老師教到…
但我想我知道你說的是誰^^
張貼留言